2019/03/12 (火)
午前中は作り置き料理をしながら、だらだらと過ごす。 夫婦二人だけになって以来、夕食とお弁当のおかずは同じ・・笑 汁ものでも、ジップロックのスクリューロックならば大丈夫。
午後は予習をしてからサークルへ。 いつも思うのだけど、リエゾンするとか助詞に煩いとかはあるけれど、細やかな言葉表現は雑な言語だと思う。 例えば桜の開花表現。一分咲き、三分咲き・・・満開、それから・・・これが日本語。 少しだけ咲いたとか満開とか・・細かくない。咲いた場合は咲いちゃったのだから過去形・・以上!だそうだ。 その他色々とある。思い出せないけど・・笑
昔騒いでた女性大統領の「千年たっても恨みは消えない」だったか? 大袈裟な言語であって、千年は強調したいだけ・・日本人は誤解する・・ 言葉の重みを考えない言語。相手がどのように感じるかは関係ない・・ ・・と、言うことがわかっていれば?変にムカつくことはない・・ 聞き流して良い言語なのである。「ほざいてろ!」で良い・・笑 そして、日本人がどれほど怒り狂っているかなど、アチラの人にはまったくわからないだろうと思うわね・・笑 それを分からせるには?強烈な言葉(翻訳して)を使えば良いと思うのね? 悪口雑言の語彙は日本語のの1000倍あるんだから(韓国語的表現です)・・笑
サークルが終了して車に乗ったら娘から電話。 引っ越し先にガスレンジを運んだけどサイズが・・・なんじゃらほい? メジャーを貸してほしいとのことで取りに来た。引越は明後日ではなかったか? 引越日が不動産屋の定休日とのことで、早めに鍵の受け渡しをしたらしい。
ついでなので、家の中を拝見することにして一緒に行く。クルマで5分。 akito君は元気よくハイハイをしていたが、婆が抱っこすると泣く(^^; 「お父さん命」の赤ん坊で、お父さんのストーカーになっている・・笑 ココまでお父さん大好きならば、婿さんは可愛くて仕方ないだろう。
・・で、聞く。 「二人目が出来たらしい・・・」・・はい?孫4人目。 エンジェル費用を考えたら大変だけど、っま良いか?・・笑
夕方種まき予定だったが、またまた延期。
|