2009/03/22 (日)
今夜は鍋。 雨の中、水菜を収穫。
そらまめの花(Photo1) なかなか可愛い。
野沢菜も花が咲いた(Photo2)
あ、ネギを忘れずに持って帰らなくっちゃね(Photo3)
か〜ら〜すぅ〜 なぜなくのぉ〜 からすはや〜ま〜に〜 か〜わい〜い、なぁ〜なあつ〜の こがあるか〜ら〜よ〜♪
雨に濡れたからすの巣を眺めながら口ずさんだこの歌。 小姫から「何?その歌?」といわれた。 彼女が知っているフレーズは
からすの勝手でしょ〜♪
ええっ、ホントにらないの^^;
I will cook mizutaki in tonight. I harvested a potherb mustard in the rain.
This flowers are broad beans.(photo1) It's very cute.
There are nozawa-rape blossoms.(photo2)
Oh! Don't forget long green onions(photo3)
A crow. Why does she caw? Because she has seven chicks in her nest in the mountains.
I sang this song while watched her nest in the rain. [What's the song?]My doughter(Shouhime) said to me. She knew the song.
But the words was not [Because she has seven ---] but [she can caw whenever she likes].
I can't belive that you don't know it.
-
|