2004/01/07 (水)
新婚の初々しい頃。 実家にのっそり入ってきたじいさんがこう言った。
おーはーーよぉーがんす
がんすの響きに圧倒されて(生まれてはじめて聞く言葉だったからね)まじまじと見ると 五分刈りの頭もヒゲもごま塩だ。 腰のベルトは縄だった。 古き良きものを伝統や文化などと言う言葉で置き換えるなんて、新しい人のそらっぺーだ。 じいさんにとっては言葉も格好も「今」が延々と続いているのであって、ありのままに生きているだけだ。 その確固たる生きざまには流行なんて入り込む隙はない。
がんす を何のてらいもなく使いこなせる稀少な人が今日空に上りました。 たっちゃん、ありがとう。
古いと言えば 暮れの餅つきのとき、実家の義兄が味噌屋から引っ張り出した古い海苔のビン。 「昭和52年 蜂みつ」 昔和蜂を飼っていたんだって。 それにしても古い。コールタールのように真っ黒だ。 見せるだけ見せて捨てる予定だったらしい。 でもね、匂いは悪くない。なめると甘いなんて一言では片付けられないコク。(黒糖系の甘さ) 捨てるのに待ったをかけて、漉してみる。 上澄みは苦味が残るが、下に沈んだ固形のところは確かな甘さ。 さあて、何に使おうか。アイディア募集中。
-
|