surprise サプライズ
2005/10/09 (日)

日本海側のお友達から
何の予告も無く宅急便が届いた。

これをサプライズ っていうんだなぁ、って思った。
surprise
英語 動詞で びっくりさせる、という意味だけど、
名詞では、「不意の贈り物」という意味があるのです。

----------------------------------------------
畑へ
地主のマイタケ先生がいた〜。
日曜日に会うのは珍しいからこれもサプライズ。

i0 i1 i2 (1) おいしそう〜なイチジクと
おおきなアケビ。
(2) 赤カブ(手前)とコマツナ

「種は2年目のものでもちゃんと出ますね〜」とマイタケ先生とおしゃべり。先生の大根も2年以上前の種だそうで、収穫間近。
(3) ホーム玉ねぎ
芽がやっと出た。

ついでに畝の溝に自家採取のフェンネルの種を蒔いてきた。
 
植物栽培diary
[ホームに戻る] [今日の日記へ] [この日の日記へ]