またおしゃべりランチ(^^;
2014/06/27 (金)

harenotikumori.gif サークルおよび昼食会の日(^^;
「たまにはご飯を食べないと続かない」とオジサンの一人が言いだしまして、「じゃ・・」と設定してくれた人がいる。先生は抜き・・笑
旨いもんが食べられるならと、くっついて行くオバサン・・笑

昼食会は成功なのか失敗なのか?・・講釈、理屈を喋りまくるオジサン一名・・
もぅ、絶対曲げない曲げない・・変だと言い出したら止まらない・・言いだしっぺオジサンは苦笑い。
楽しく愉快に勉強したい気持ちが強いのに、細かいことをアレコレと言われたら?・・・
発音のこと、「日本人は言えるじゃん?どうして韓国人の発音じゃなきゃダメなんだ!」・・少々うんざり(^^;

その国によって、発音の得意不得意はありますが、韓国人は「ハ」と「リ」が弱いから、フランス人の名前で揉めた。どうでも良いんだけど〜・・私・・笑
その名前は「アンリ」だった。日本人なら簡単なのだが?どうしても「アンニ」になるので生徒にも「アンニと言え」と強要したのが気に入らなかったらしい。
・・ね?どうでもいいでしょ?しかし先生「アンリと言うと、外国人だとわかるから・・」・・分かっても良いと思うが?れっきとした日本人でございます・・笑
お菓子にもありますがな?アンリシャルパンティエでしたかね?

「流して聞いてれば良いんですよ・・」と言ったのが、また気に入らない。
「名前だろ?アンリ本人がアンニと言われたら、言いなおすよな〜?」・・と強硬姿勢。
・・いえね、アンリさんの気持ちは私達にはわかりません(^^;

「薬局でタニのパルサン下さい。で通じないからタニアース下さいと言うんですよ〜」と、前の先生が言ったことがある。
語頭の濁音が言えない。だからって?何度も言いなおさせますか?出来ないのを無理強いしたってね?
アンリさんはそう思うと思うわね?
日本人には言えるけど、韓国人は言えないから・・そう説明すれば良かったとは思う・・笑

日本人同士だって同じでしょうに?
江戸っ子は「ヒ」と「シ」がひっくり返る。
簿記で使う「貸借対照表」を江戸っ子に言わせると?「タイヒャクタイヒョウヒョウ」・・現にお会いしたことがある(笑

今日は6人だったのだが、近くの3人は違う話題に没頭。
講釈は聞こえるけど聞かないふりをしてまして、残る2名にお世話を押し付ける状態・・笑

「アンニョンハセヨ」も同じ。「アンニョンアセヨ」がネイティブに近いから、これだったら分かるのだが?
どうしてもアンリは許せないらしい・・笑
みんなでドっと疲れたわ。
「ですから、ジコチューだと思えば良いんですよぉ〜韓国語を習ってるんですから、日本人なら言えるけど黙ってれば〜」・・少し残ったメンバーでウンザリしながら・・笑
押し付けられた2人に聞くと、「聞いてなかった〜そっちの話題は聞いてた〜・・笑」
・・で、「職業病かしらね?喋り出したら止まらない・・笑」・・あのね、生徒なら我慢して真面目に聞くふりをするだろうけど?・・・相手はオバサンで生徒ではありまっせん。。
お願いだから、ガミガミに聞こえる講釈は遠慮してほしいモノだ・・笑
優しいオバサンだから、省かないけどね?他の場所なら絶対ダメだよ、上からのモノ言い。。場所をわきまえなきゃ嫌われる。
申し訳ないけど・・・私も職業病だと思ったわ(^^;

面白いことを言う人がいた。
「イギリスってしぶといよな〜」・・その昔は、日の沈まない国だったグレートブリテンなのだが、今は?
それなりに何とかやってる?・・日本もそうでも良いよな〜・・ってこと・・笑

気分を変えて、
「10月に孫が産まれるんだよ〜ババ友だよ〜」と言う人。
良かったわ、ババは一人だけだったけど仲間が増えて・・笑
お嬢さんなので、ババはサークルを産休するかも?とおっしゃる。それは仕方ないな?

お店を出る時に「どんなお仲間なんですか?」と店の人に聞かれた。
今は言い難いわね〜ハングルサークルってね・・大笑

「アタシ達って、英語もやっといた方が良いかもね?」と言う人。
同じことを思ったらしい。
先日英語圏の場所へ旅行した時に、とっさに英語が出てこなくて、韓国語が浮かんだと言う。
Are you OK?・・が、ケンチャナヨ・・大笑
私も同じだった。How much,How many・・出てこないって・・笑
ヤバイと思ったものだった。

ハングルサークルがイングリッシュサークルに変化するかもしれない・・笑
英語を書いてハングルを書く、そして日本語・・ギョェ〜
良いかも?と言うが・・勘弁してほしい(^^;

 
paprikaの目標無農薬菜園
[ホームに戻る] [今日の日記へ] [この日の日記へ]