2013/02/01 (金)
今日はサークル。 試験対策をやっては貰えないので、作文問題攻略の為に、自分の日記は過去問から作っておいた。 酷いモンだ。まっかっか(笑
サークルに新しく入ったオジサンは、現役時代は社会科の先生だった。とにかく歴史が好きらしい。 ノートはムコウの博物館で買ってきたモノで、百済時代、日本に仏教が入ってきた時代の仏像写真などが表紙。弥勒菩薩とかね。。 私が「え?キョンポックンの隣の博物館?3回行ったけど見なかった」と言うと、先生 「私も初めて見た」と言う。博物館の土産は値段が高いから、主婦はパスなんだよ(笑 サークルに男性が入ると、男女差がわかるわよ。元から一人居たけど、コノ人とはまたタイプが違う。ビジネスマンと教師の違いもわかる(笑
自己紹介で、軽〜く「日韓併合・・・」と言ったから、「ヤバイ!」と思った。 そりゃま、歴史の先生だからコレは出ても当然と思うわけだが、ちょっとね、なめらかに言ってはちょっと・・。 言いたい放題の私でも「気を悪くするかと思いますが・・」と前置きしたよ。 日本人は日本の側から話をするが、韓国人は当然ムコウの側から考えるわけで?・・・先生、 「○○シは、歴史好きのpaprikaシと話が合いますよ。私がpaprikaシと話をすると、喧嘩になりそうですからね・・笑」と。 そうです。何度も衝突してます。押しの強い韓国人に「アナタは韓国で普通に暮らせる」と言われる所以だ。
独立運動記念日を間違えていたので、先生と口を揃えて「アニエヨ!サムウォルイリリィル!」と言った。 日本の社会科の先生に、「オイ!シッカリしろよ!」って感じ。はじめが肝心だ。洗礼とも言う(笑 すると?オジサン、いきなり静かになっちゃった。打たれ弱いよ、参ったよ(^^; 強烈アジュンマペアと戦うには、修行がまだ足りない。元ビジネスマンは軽〜く乗り越える(笑 ムコウでは笑えない。三月一日付近の旅行はアンデンダ(ダメ) その後、先生 「日本に嫁に来て良かったと思います。ムコウにずっと住んでいたら日本が嫌いなままだったと思います」と。 祖父母、オジサン・・・が日本軍に虐殺されたと言うから。。お役人家系だったと言う。
何か問題が起こると、「嫌い!」となるのも両国民で同じだろうと思う。ウチの夫もそうだ。世の中もそうだ。 「あんな国には行くな。変な言葉を勉強するな!」となる(笑 だけど、「日本に来て良かった。わかった・・」は、「ムコウへ行って良かった。わかった・・」とイコールで、相手を知らなきゃ始まらないんだよ。 過激な人は少数で、日本でもそう、ほとんどの人がチャッカンサラミエヨ(優しい人)なのだから。。
どうでも良いことだが、韓ドラ時代劇が好きな人もいるだろうと思って・・。 「王様」・・コレは吹き替えだと、そのまま「王様」だが、オリジナルでは「ペハ〜(陛下)」と言ったり、 「チュサンチョナ〜(主上殿下)」とか「チョナ〜(殿下)」と呼んでることがわかる。 なんでやねん?と思いますが、朝鮮の諸事情からこうなってる。中国の影響下にあった時となかった時で呼び名が違うのですよ。 ま、ほとんどの時代、属国として苦難の歴史だったわけで、中国の逆鱗に触れないように、自分の身分を上げたり下げたり(笑 卑下して言うことが普通なわけです。身についちゃってる。。 日本は?天皇陛下、皇太子殿下、・・違うでしょ?「陛下」を平然と使う。独立国の証拠(笑
中国から見て、日本を憎たらしいと思うのもわかります。ムコウは自分が上だと思ってるのに、日本はそう思ってない(笑 「日出づる処の天子」が代表的?朝鮮と日本の大きな違い。 ホントに今も昔も同じ。今起きている問題・・大昔からなわけで、解決など出来なくて当然。。 喧嘩したり、仲直りしたり、親しくなったり、疎遠になったり・・・ 誰でも自分が生きている時のことしかわからないわけで、歴史は「自分の知らない世界」・・知っているようで、ホントは知らないでしょ? 解決しない事が解決だと、双方が思えばそれで良いのに・・・
終わって一緒に試験を受ける人とお話。30代半ばの人だ。 「paprikaさんは、前のことをやってないでしょ?連体形がわからないと、作文は大変でしょ?」と心配してくれる。 そうですよ〜全くわかりません(大笑 「そうなのよ。喋りはじめの幼児の状態でね、文法が嫌いだから、読み書きはアウトだわ」と答えた。 「ペーパー試験は厳しいわ。協力するわ」と言ってくれる(笑 ・・で、彼女がまとめた資料をコピーして、重要なトコロだけをまず覚えることから始める。 「わからないトコロはメールしてね」・・とも言ってくれる。 しかしま、何処にでも助けてくれる人が居るもんですよ。み〜んな優しい(笑 感謝ハムニダ。。
|