2012/01/13 (金)
我が家の蜜柑は美味しい。品種はジイチャンが植えたから知らないけど、酸味も甘みも丁度良い感じ。ひいき目は当然ある(笑 ホッタラカシだから皮は汚いし、形もイビツだったりするけどね。だけど今年の蜜柑の味はとても良い(笑
教室の仲間が見て「コレ、地蜜柑でしょ?」と言うので、「地蜜柑と言う言い方は初めて聞いたけど?」と言うと、「普通に自然に出来た蜜柑ってことよ。私が勝手にそう言うの・笑」 他の人も「今の甘いだけの蜜柑(ハウス蜜柑のこと?)は美味しくないね。酸味のあるヤツが良いよ・・・」
・・・で、蜜柑。購入品で美味しい蜜柑に当たることがこの頃・・・無い。そして長持ちしないのよ。 庶民のコタツの友として長年君臨してたけど、色々と品種が出て来たけど、昔の蜜柑は美味しかったと思うのは私だけ? それとも?地球温暖化で群馬(山間部ではないけど)のような寒い場所で栽培する方が適してきてるわけ?2本ある蜜柑の木、期待度アップしてますわ。消毒などもちろんやらない(笑 ココは(家のある場所)は、その昔はリンゴ畑だったと聞いてる。
サークルの顔合わせへ。先生から自己紹介が始まります。 日本語メールもOK。講師歴17年。日本に来るまで言葉はダメで、ご主人が韓国語を理解したから・・とのこと。 「旦那は純日本産です。旦那がソウル駐在時に出会って結婚。流産を繰り返したけど、ヤットコサ女の子を授かって、小学生のお母さん」・・教育ママと自分で(笑 文法の先生よりも聞き取りやすい日本語。子供がいる分、日本人との接触が多いのでしょうね。
・・絶対必要な年齢確認。先生は私より1歳オネエサン(笑 ひとりづつ、名前、歳、(今年○才です)と、サバ読みは許されませんし、年上が有利です。ハルモニの権力とは・・ネ(笑 他は60代後半1名、ほとんど50代でギリギリ40代(私だ・笑)30代1名。今度は全員が子持ちだよ。やっぱり雰囲気は違うかな?超フレンドリー。 「習う動機は?」の質問に、もちろんドラマやKーPOPは出てくるけど、 「ワーホリでムコウから来てた子と友達になって、都合が悪いと韓国語を使われる。憎たらしいから・・・」・・には笑った。
勉強方法について話し合い。全くの初心者は1名。読める人が半分、片言会話できる人が残り。 語学は反復ですよね?と言うことで、日本語無しのテキストに決定。「初心者にはキツイと思うけど」と先生は言うけど、初心者にはどんなものかも分らない?(笑 発音に忠実に新しく作られたモノだと言う。 私に「キゥクはKで覚えた?・・ではなくG」・・と言うので手持ちのテキストを確認したら(K/G)と両方だった。 文頭と文中で違うと思うんだけど、最近の韓国のテキストはGに統一されたらしい。
サークルに長と会計は絶対必要で、選出になりましたけど、立候補で即決定(笑 「私は近くて場所取りしやすいから、やるわ」で長が決まり、会計は「じゃ、アタシやるわ」で決まる。 ゴチャゴチャ言う人はサッサと辞めるもんですし(笑 私の歳は下から2番目となり、「宜しくお願いします」で小さくなる。韓国式ですからね、小さくなるんです。それが常識(笑 先生から 「MP3でしかコレを聞けない。誰か人数分CDに落として・・」の依頼。これは引き受けた。 おまけに 「韓国はコンピュタ最先端ですからね。日本よりも進んでますからね・・」・・・わかってますとも。どっちが良いかは別として(笑
月謝もハッキリと。先生は人数がどうであれ2時間¥10000とのことで、12名位が丁度良いと言う。 ちょっと足りない。完全ワリカン制で、会計が計算してくれる。年齢層が高いから有職率は半々。 先生 「ハッキリ言いますから、気の弱い人います?落ち込む必要ないですよ。韓国人はみんなこうですからね・・笑」 ・・・見廻して、気の弱い人はいなそうだ(笑 「それから、家にあるお菓子は持って来て。一人で食べるよりみんなで食べるの・・今日は私が持ってきた(マルセイビスケット)」・・・そうよ・・韓国人(笑
私を見て先生・・・「韓国で日本人には見えないかもしれませんね。○○シは、韓国人で通ります」・・やっぱり?顔?雰囲気?態度?(笑
帰りになり、67歳の方をペーペーのワタクシが自宅付近まで送った。自宅を確認されて通り道と分ったわけです。 いつものアッシーさんが風邪で来られなかったそうだけど、さすがハングルサークル、初対面で遠慮せずに同乗(笑 ハルモニ、喋りっぱなしでして超緊張でした。「私はボケ防止。読み書きできないわよ、長くやってるけど。みんな上のクラスに行くけどね・笑」 運転しない人らしく、急に「ココで良いわ」・・・後ろに車がいるんだってば(^^; ウチのバアチャンもそうだけど(笑
ハングルをやりながら台湾ドラマってなによ?(笑 もうひとつ思い出したわ〜・・・再見・・サイチェン
|