2011/12/12 (月)
本日はお休み。 野菜を収穫して家に持ち帰っておく。収穫しかやることも無い。 そうそう、古い歌なのにキレイな動画があった。 なんてわかりやすい歌詞とリズム、メロディなんでしょうね?昭和回帰です(笑 ムコウのオジサンオバサンも、最近の歌は「サッパリわからねぇ。顔もわからない」と言ってるに違いない。 この歌詞、ハングル勉強中だったら役に立つわ。・・と思ってたらハングル講座でやはり使ってたらしい(笑 歌詞を追いかけて歌ってたら、夫「また始まった・・・」・・と呆れる。笑ってますけどね(^^; まぁ、迷惑は家の中だけですから(大笑 しかし애 에(両方エ) 어 오(両方オ)の発音は、何度聞いても判別不能。 きっと、若い耳なら?赤ちゃんや子供なら?正確に聞きとれるんだろうな〜?と思う。 日本人のエは全て에、オは気にしなくて良いと言われる。確かにハングル表記でオモナのオを両方見かけた。そもそもこの文字がアムゴナ ケンチャナヨ(なんでもOK)・・笑VIDEO 土が乾いたかな?と思って畑へ。 根っこが飛び出てジャジャジャジャ〜ンの玉葱を踏んで、追肥しておく。リズムよ〜く(笑 2コーラス目突入・・♪トイサン ネゲ パラジミョン アンドェヨ〜♪(これ以上私をアテにしちゃダメよ〜)・・オモ!ピッタリ(笑 ハングル玉葱。ケンチャナヨ〜・・・ダメかな?(^^; 一応?♪チョアヘヨ〜サランヘヨ〜コジンマリチョロン タンシンヌr サランヘヨ♪と歌って聞かせた。プレッシャーをかけておく。 好きよ、愛してるわよ、ウソみたいにアナタを愛してますよ・・こんな感じ?玉葱がゲェ〜となってるかも?(大笑 収穫 大根(ドサっと)、白菜(やっと堅く巻いた)、下仁田ネギ(関東のすき焼きはコレだ)、ホウレン草、カブ(聖護院とスワン) 大豆mukimuki歌を聞き、気になると調べていると、歌好きのオッサンでハングルサークルに通ってる人発見。 なになに?ドラマの台本をテキストにしてる?超難しそうだな〜と思っていると?My name is Kim Samsoon(笑 オッサンもハッピーエンドが好きなのかも?何度見ても面白いもんな〜セリフ回し。 そ〜言えば旦那さんに「そんなくだらない・・」とドラマを見ていると言われるという人が居た。私より数歳若いのだけど? オモオモオモ・・子供が大きくなって?主婦はやっと自由な時間が増えたと言うのに?まだ文句を言うか? もしも顔を見ることがあったら、「あのぅ、くだるドラマはどんなの?教えて?」と聞いてみたい(笑 確かに、つまらないと感じるTVはあるけど?くだらないと感じる感覚は人それぞれだと思うけど? 夫が面白くて私がつまらない場合は・・・私なら寝るか、場を外すだけだけど?夫もしかり。 エラソ〜な事を言う旦那はキライだ。イヤ?この旦那は奥さんに相当依存してる。文句の多い人はそんなものでしょ?自分が気に入らないとアテこすり(大笑