キムチ大根収穫
2011/12/08 (木)

kumori.gif 昨日は友人メール。私が休みと知ってるかのよう?(笑
OLの時の友人とはしばらくぶりで会うことに。
中学の友人は同窓会をパスしたのでこじんまりとのお話。

実家に電話すると母
「やっと電話だ。この前からず〜っと電話してたけどいなかった・・」・・と言われる(^^;

バアチャンの話によると、○○(息子)は腹イタ。薬をのんでケロリとしていると言うが・・・
「連日、会社の人やら他と遊んで(お付き合いだろう)深夜帰宅の暴飲暴食、昨日は夕ご飯の後に最中(大きいの)を3個食べて・・・食べ過ぎに決まってる」・・とのこと。
注意はしたらしいが、そこはバアチャン、孫に甘い。
・・夫が
「一人暮らしでヒモジイ生活をしていた頃の方が、健康だったかも?交通費節約で自転車、食べ物は自分で調達。あの家には貰いモノが沢山あってお菓子食べ放題・・笑」

ハングル教室は韓国料理店で昼食会、その後教室に戻る。
お土産にキムチ大根を収穫した。ズングリとした大根で、昨年よりも小さめ。
スラっとした大根を大根と思ってる人が見たら???になると思うけど、韓国人経営の韓国料理店のアジュンマの反応は如何に?(笑
仲間用に普通の青首大根も収穫。

前回、夏の時はメンバーも多く、先生の分は皆でワリカンにしたけど、今回先生
「先に言います。ワリカンでお願いします。私も払わないと申し訳ない・・」・・と言うので、ワリカン。
韓国人の食事会好きはホントだ。親しい挨拶は「パプ モゴッソヨ?」(ご飯食べた?)だ。アンニョンハセヨは当然食べてあると思ってる時。

とあるスーパーの駐車場に集合して、先生の車でお店へ。
キムチ大根を見た途端先生
「あ〜トンチミの大根。私は作れないけどママ(お店の)なら喜ぶハズ・・」・・なんだ?トンチミって?とまず思う(笑
お店に行く前に、来月からの教室の場所確認をしておく。

お店に到着して、先生
「ママ、イ アジュンマガ・・・」と大根を見せると、・・ママ
「トンチミだ。この大根は手に入らない。嬉しい〜〜〜」と叫ぶ(笑
大根を作ってる本人は、ただキムチ大根と言う種を蒔き育てただけで、他のキムチ同様、塩漬けにしてヤンニョム?と思ってたのだけど・・どうも?違うとこの時知った(笑
ちなみにナムルやカクテキ用には、普通の長い大根を使うのだそうだ。

トンチミとは?大根水キムチのことで、唐辛子を使わない。これも家庭によって色々、レシピも色々。
胃腸の弱い人、お年寄りにはとても良い、必須とも言えるキムチの前身のようなものらしい。
何故ならば熱を加えない大根。ジアスターゼ。消化を助ける野菜じゃないですか〜(笑
そして汁は冷麺の汁となる。
普通の大根でホントのトンチミは作れないのだそうだ。う〜〜ん、知らないことばっかりだ(笑
食い過ぎ腹イタの息子に食わせてやりたい(^^;

会計の時になって、ママから「萩の月」(仙台土産だと言う)と韓国海苔のお土産。・・先生
「トンチミ効果。今日のサービスは最高・・笑」
ママ・・「カmサハmニダ〜〜」と大根のことばかりを言う。大根でこんなに喜ばれたことは、今まで一度も無い(大笑

食事を終えて教室に戻る。当然みんな食べ過ぎで眠くて・・・ほとんど頭が動かない(笑

一応、昨日の疑問のファとプrの違いを質問。日本語でも「か」と「ひ」があるように、韓国語も漢字読みするなら「ファ」韓国語なら「プr」となるらしい。
「水」も同じ。日本語なら「みず」「すい」とあるように、韓国語では「ス」「ムr」と二通りあるとのこと。
「水下さい」を言う時、「ス チュセヨ」とは言わない。「ムr チュセヨ」
日本に漢字が入って来たのは、百済からの帰化人が伝えたと言う話。漢字読みと、元からあった言語に漢字を当てはめたその国独特の読み方があると言うのは共通とのことだった。
・・だから、漢字読みはそっくりさんで、独特の方は全く違う。

ヒアリング力がついて来たな〜と思った。
お店のアジュンマと先生は全部韓国語で会話をするので、その内容のほとんどを理解出来る。早口だから完璧ではないけど、何について話してるかは大丈夫。
ただ・・・自分からすんなりと単語は出てこないから、傍で笑っているだけだ(笑

先生の車に乗ってる時、レクサスの販売店の前を通った。先生の車はト○タのちょっと高級車の部類だ。
いえね、この車はお高いですが・・・40歳ちょっと過ぎの人が
「レクサス?要らないね。軽トラがナンボか欲しいわ」と真面目な顔をして言った(笑
チャングンソクとスーパージュニア、その他若いアイドルが大好きな人ですよ。まさか?と思いましたが本気のようです。
さて?・・・私の予想は当たるかも?昔は散々言われた韓国歌謡、今は・・?言葉を変えてK-POP
ダサいと言われる軽トラが脚光を浴びる日が来るかもね?(笑
但し、今のままではね?デザインと色・・何とかしようよ。オジサン!考えてる?(笑

トロットの話題も。韓国演歌ですが、覚えやすくて笑いがとれる。日本に来てるアイドルもノリノリでやってたり?
リズム単純、歌詞は日本の演歌に酷似。繰り返しの連続で宴会芸にピッタリ?(笑
教室の人の御主人は、韓国語で何曲もマスターしてカラオケで歌えるそうだ。夫婦揃ってノリノリだそうで・・タンバリンとマラカス大活躍。
オジサンが大好きそうな映像付きカラオケだろうし(笑

 
paprikaの目標無農薬菜園
[ホームに戻る] [今日の日記へ] [この日の日記へ]