ページ
2004/02/17 (火)

昨夜、「英語でしゃべらナイト」を、これぐらい見ナイト、英検合格しナイトと息子と二人で見ていたら、パックン(彼がハーバード大卒業って知ってました?)が「阿吽(あうん)の呼吸は英語で同じページにのる(載る?乗る?なんだか、乗るの方だったような気がする。一日たつと忘れる)と表現する」と言ってた。へ〜、全然知らなかった。

ページって言えば、先日の農業講習会のお話をしてくださった畑のお仲間に、お電話番号をお訊きしたとき、「すみません、メモ持ってないんで…」とケータイ取り出してアドレスブックに登録した。「こういう字ですか?」と訊いたら、いまひとつピンとこない様子で覗いてらした。観賞用のムギを栽培していることをお聞きしたとき「あ〜、お花のページ覗くとよく出てますね」とインターネットのサイトのページのつもりで言ってしまったが(ひょっとしたら私中毒?)、あちらは「生け花の本のページ」だと思われたらしい。本のページは「覗く」とは普通は言わないから、こちらはおわかりになるだろうと話してしまった。

相手の方が知っていらっしゃることを説明するのは、「そんなことぐらい知ってます!」って気分だろうし、知ってらっしゃらないことを前置き無しに話してしまうことも失礼だと思うし。言葉って難しいね。

すべての人が阿吽の呼吸で意思が伝われば良いのに。ま、それもわずらわしいことが増えそうだけれど。

息子、腹痛で気持ち悪いとのこと。夕飯食べない。わ〜、めずらしい。何年ぶりだろう。それにしても支度はもうしちゃったよ〜。息子の腹痛より、残飯がイヤなお気楽母さんでした。

 
コンポスタレディの菜園雑記
[ホームに戻る] [今日の日記へ] [この日の日記へ]